我校李花蕾副研究馆员著作哈萨克语版在北京首发,架起中哈文化交流新桥梁

2021年09月29日 20:22  国学院    2    收藏

2021年9月14日,第二十八届北京国际图书博览会在京开幕,成为全球疫情下首个恢复线上线下结合办展的重要大型国际书展。本届“图博会”由国家新闻出版署、科学技术部、北京市人民政府、中国出版协会、中国作家协会主办,巴基斯坦担任主宾国。全球105个国家和地区约2200家展商报名参展,30万种精品图书亮相,打造了一场集版权贸易、出版展示、文化交流、专业研讨和阅读推广等功能为一体的大型国际文化交流盛宴。在本届“图博会”上,我校李花蕾副研究馆员著作《导读注译·颜氏家训》哈萨克语版由出版单位岳麓书社举办了新书首发暨赠书仪式。

岳麓书社向哈萨克斯坦共和国驻中国大使馆捐赠了一批岳麓书社出版的优秀图书

岳麓书社向哈萨克斯坦共和国驻中国大使馆捐赠了一批岳麓书社出版的优秀图书

哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》新书首发暨赠书仪式

 哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》新书首发暨赠书仪式

岳麓书社哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》新书首发暨赠书仪式现场

            岳麓书社哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》新书首发暨赠书仪式现场

李花蕾著《导读注译·颜氏家训》书影

                                      李花蕾著《导读注译·颜氏家训》书影

李花蕾所著《导读注译·颜氏家训》一书,2019年3月由岳麓书社出版,列入“古典名著普及文库”。2020年9月28日,国家丝路书香出版工程办公室发布《2020年丝路书香工程项目公示名单》,《导读注译·颜氏家训》一书入选,由国家资助翻译成哈萨克文,向国际输出版权。入选此项目的共有131家出版机构,308种图书,《导读注译·颜氏家训》是其中的第201项。据悉,湖南省共有5项图书入选。丝路书香出版工程是中国新闻出版业唯一进入国家“一带一路”战略的重大项目,于2014年正式获得中宣部批准立项。

哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》展示图

                                哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》展示图

在本次活动上,哈萨克斯坦共和国驻中国大使馆教育参赞努希赞·乌兰和中南出版传媒集团副总经理陈昕共同为哈萨克语版《颜氏家训》揭幕。

岳麓书社总编辑马美著

                                                 岳麓书社总编辑马美著

活动现场,岳麓书社总编辑马美著对此次输出的《颜氏家训》作了比较详细的介绍。《颜氏家训》是中国文化史上的一部重要典籍,被认为是中国古代家训的典范而广为流传。内容涉及修身、齐家、治国等诸多方面,是一本与社会密切相关的家庭生活细则、为人处世之道、人生智慧宝典。

哈萨克斯坦阿里-法拉比哈萨克国立大学出版社总编辑卡德尔别克·库纳皮亚通过视频的方式发来贺信

 哈萨克斯坦阿里-法拉比哈萨克国立大学出版社总编辑卡德尔别克·库纳皮亚通过视频的方式发来贺信

哈萨克斯坦阿里-法拉比哈萨克国立大学出版社总编辑卡德尔别克·库纳皮亚通过视频的方式发来贺信。他说道,哈萨克语版《颜氏家训》在当地出版发行后,这部内容博大精深、有着丰富文化内涵的经典必定会受到哈萨克斯坦读者的热烈欢迎。他还表示:“《颜氏家训》在哈萨克斯坦的正式出版必定会在中哈文化交流史上搭起一座桥梁。”

哈萨克斯坦共和国驻中国大使馆教育参赞努希赞·乌兰正在阅读哈萨克语版《颜氏家训》

     哈萨克斯坦共和国驻中国大使馆教育参赞努希赞·乌兰正在阅读哈萨克语版《颜氏家训》

中共湖南省委宣传部出版处处长后毅认为哈萨克语版《颜氏家训》是中哈文化交流合作结出的一大硕果,期望在未来中哈两国之间继续“以书为媒,搭建起知识和友谊的桥梁”,并期待今后有更多两国文化交流的成果向世界展示。

湖南出版投资控股集团党委副书记、副董事长、总编辑、总经理杨壮在致辞中谈到,“志合者,不以山海为远”,中哈两国人民自古以来就结成了渊远流长的兄弟般的情谊。《颜氏家训》在哈萨克斯坦的出版发行有助于友好邻邦的读者们更好地了解中国,也有助于中哈友谊更加牢不可破。哈萨克语版《颜氏家训》是出版湘军践行“一带一路”倡议的成果,希望以此为契机,实现更多中哈文化的交流,为即将到来的中哈建交30周年纪念活动献礼。

哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》

                                 哈萨克语版《孙子兵法·孙膑兵法》《颜氏家训》

       李花蕾副研究馆员哈萨克语版《颜氏家训》的出版,充实了我校“湖湘文化对外交流传播研究基地”的产出成果。 “湖湘文化对外交流传播研究基地”于2021年9月1日获批为湖南省社科研究基地,这是“十四五”期间,我校获批的首个省级重点科研平台。该基地由校长李钢担任负责人,外国语学院院长欧华恩担任首席专家,致力于“湖湘文化研究”、“ 湖湘文化对外传播研究”、“湖湘文化对外话语体系构建”等方面的研究,旨在贯彻新时代“构建中国特色对外话语体系”国家外宣战略,服务湖南省“三高四新”战略,服务对外开放发展战略,响应湖南省委、省政府号召,打造社科“湘字品牌”。

       李花蕾副研究馆员哈萨克语版著作的出版,标志着我校服务地方经济社会发展的新水平,为我校相关科研平台和学科建设提供了借鉴。

李花蕾副研究馆员工作照

                                                李花蕾副研究馆员工作照

李花蕾,湖南科技学院图书馆副研究馆员,湖南科技学院摩崖石刻团队成员之一,主要从事古籍文献、石刻文献整理与研究。获国家图书馆国家古籍保护中心“全国传拓技术培训班”(2017)、“全国古籍修复技术培训班”(2019)结业证书。出版著作《湖南地方文献与摩崖石刻研究》《湖南两宋摩崖石刻考释》《导读注译·颜氏家训》《导读注译·元曲三百首》。点校整理王太岳《四库全书考证》(精装8册)、王引之《经传释词》、胡文英《庄子独见》、朱文熊《庄子新论》、方东树《书林扬觯》、周亮工《赖古堂集》、顾苓《塔影园集》、王开焯《炎陵志》、朱衮《白房集》等。近年主持教育部人文社会科学研究规划基金项目“湖南石刻文献著录与研究”1项,国家社科基金项目“《四库全书考证》整理与研究”1项。2008年以来共发表学术论文30余篇。

(转载自 湖南科技学院)

分享到: 更多
版 权 所 有© 湖 南 科 技 学 院 国 学 院
地址:中国·湖南省永州市零陵区 邮编:425199 电话:0746-6381356
网站管理登录 技术支持:开发者协会