李花蕾副研究馆员作“《颜氏家训》与廉政家风”主题讲座

2020年10月01日 21:28  国学院    0    收藏

 9月30日上午,李花蕾副研究馆员应邀在永州市自然资源和规划局作《颜氏家训》与廉政家风的主题讲座。

《颜氏家训》是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训。

《颜氏家训》成书于隋开皇九年(589)以后,颜之推当时已年届六十,教育思想和学术思想均已达纯熟之境。他将自己对世态人情的感悟、对读书为学的认识化为七卷二十篇。正如他自己所说,他写这本书的初衷,是为了“整齐门内,提撕子孙”。颜之推一生饱受战乱之苦,深谙人情世故,所以《颜氏家训》中没有泛泛空谈,也没有夸张伪饰,全书或警示,或告诫,或劝勉,或鞭策,谆谆教诲,无非是希望子孙能够安身立命,家族能够永保安宁,换而言之,《颜氏家训》其实是颜之推留给子孙的一本乱世生存指南。

李花蕾现任湖南科技学院图书馆副研究馆员,湖南大学硕士毕业,获国家图书馆国家古籍保护中心“全国传拓技术培训班”、“全国古籍修复技术培训班”结业证书,主要从事古籍文献研究。出版专著《湖南地方文献与摩崖石刻研究》,点校出版王开焯《炎陵志》、朱文熊《庄子新论》、胡文英《庄子独见》、王引之《经传释词》、方东树《书林扬觯》、周亮工《赖古堂集》、顾苓《塔影园集》、《导读注译·颜氏家训》、《导读注译·元曲三百首》等,主持国家社科基金项目“《四库全书考证》整理与研究”、教育部人文社会科学研究规划基金项目“湖南石刻文献著录与研究”。

李花蕾所著《导读注译·颜氏家训》一书,2019年3月由岳麓书社出版,列入“古典名著普及文库”。本次讲座前两天,9月28日,国家丝路书香出版工程办公室发布《2020年丝路书香工程项目公示名单》,《导读注译·颜氏家训》一书入选,将由国家资助,翻译成哈萨克文,向国际输出版权。本次入选的共有131家出版机构,308种图书,《导读注译·颜氏家训》是其中的第201项。据悉,湖南省共有5项图书入选。丝路书香出版工程是中国新闻出版业唯一进入国家“一带一路”战略的重大项目,于2014年正式获得中宣部批准立项。

分享到: 更多
版 权 所 有© 湖 南 科 技 学 院 国 学 院
地址:中国·湖南省永州市零陵区 邮编:425199 电话:0746-6381356
网站管理登录 技术支持:开发者协会